Lettori fissi

lunedì 9 febbraio 2015

A tea with the Winner - Betta

Buongiorno ladies, thè ?
Siamo nel nostro salotto con la vincitrice del challenge di gennaio, BETTA.
Ecco la nostra piccola chiacchierata….

Good morning ladies, tea ?
We are in our living room with the winner of the January challenge, BETTA.
Here is our little chat....




- Che cosa ha portato di nuovo nella tua vita lo scrapbooking?
- What happened in your life when came scrapbooking?




Per prima cosa ringrazio ancora una volta di cuore tutte le ragazze del DT che hanno scelto il mio biglietto e un grazie ancora più grande è per avere la possibilità di farmi conoscere un pochino meglio attraverso questa intervista!!! Per quanto riguarda lo scrap per me è stato un vero e proprio colpo di fulmine!!  Diciamo che come molte altre, lo ero senza saperlo e ha fatto scattare in me ancora di più la voglia di mettermi alla prova. La novità è lo scrap in se. Nel 2004, quando ho iniziato, non avevo la minima idea che ci fosse un hobby così bello, interessante, colorato e trasformista come questo, avevo solo un ‘sospetto’ per quanto riguarda la manualità visto che per ben 20 anni ho gestito un negozio dove confezionavo di tutto e ancora oggi se incontro vecchi clienti mi confessano che le confezioni fatte da me rimanevano intatte per lungo tempo, quindi lo scrap non è stato altro, che un nuovo modo per esprimere la vera Betta che si cela dietro i biglietti o le altre cose che faccio. 

First, thank you once again for all the girls heart of DT who chose my card  and an even bigger thank you for the chance to know me a little better through this interview !!! As for the scrap for me was a real love at first sight !! We say that like many others, I was unknowingly and has triggered in me even more desire to prove myself . The novelty is the scrap itself . In 2004 , when I started , I had no idea that there was a hobby so beautiful , interesting , colorful and quick change like this , I was only a ' suspect ' with regard to the manual because for 20 years I have run a shop where I went a makea pack everything and even today if I meet old customers I confess that the presentations made ​​by me remained intact for a long time, so the scrap was nothing more that a new way to express the true Betta that lies behind the tickets or other things I do .



- Che cos’è la creatività per te?

 What is creativity for you?



Creatività….. Potrebbe sembrare semplice rispondere ma ci ho riflettuto….. Ognuna di noi ha un grande potenziale, piccolo o grande che sia, e la creatività è saperlo esprimere. La bellezza è un’opinione, nessuno può dire “è bello” o “è brutto” può solo esprimere un parere personale.  La creatività la trovo nei piccoli blog, spesso appena nati, che mi ricordano tanto il mio inizio quando guardavo estasiata le stupende realizzazioni chiedendomi se un giorno sarei riuscita anch’io a farle.

Creativity ... .. It might seem easy to answer but I thought about it ... .. Each of us has a lot of potential , small or large , and creativity is knowing express . Beauty is an opinion , no one can say " it's nice " or " ugly " can only express a personal opinion . Creativity I find in small blog , often just born , that remind me so much my start when I looked ecstatic the stupendous achievements wondering if one day I 'd be able to do them.




- Raccontaci….qual è stato il tuo ultimo acquisto?
- Tell us ... .What was your last purchase?

L’acquisto è così recente che ancora non è arrivato!!! Visti i tempi bui, (per non dire neri) faccio pochissimi acquisti, di solito approfitto della fiera di Bologna, Mondo Creativo, oppure come in questo caso dei mega sales alla Sizzix. E’ difficile dire quello che mi piace in assoluto ma sicuramente i timbri e le fustelle non mi bastano mai!!! Li trovo molto versatili e infatti non vedo l’ora che il corriere mi porti il pacchetto dall’Inghilterra!!!!!

Buying is so recent that still has not arrived !!! Given the dark times , (not to say blacks ) do very few purchases , usually take advantage of the fair in Bologna , Creative World , or as in this case of the mega sales Sizzix . It ' hard to say what I like in absolute but surely the stamps and dies I do not get enough !!! I find them very versatile and in fact can not wait the courier bring me the package from England !!!!!
- E a proposito di shopping….che cosa hai preso che poi non hai mai usato?
- And about shopping ... which thing you got that then you've never used?

Stranamente dei timbri. Sappiamo bene cosa sono gli acquisti compulsivi…..  I primi tempi dove vedevo qualcosa che poteva servirmi lo acquistavo senza sapere che mi sarebbe servito a poco se non a nulla, mentre ora sono più accorta e ci penso dieci volte prima di spendere!!

Strangely stamps . We know what they are buying compulsive ... .. The first time where I saw something that I purchased it could serve me without knowing that I would serve little if not nothing, but now they are more prudent and think ten times before you spend !!



4 commenti:

  1. Bell'intervista! ....e' bello conoscersi un po' meglio!

    RispondiElimina
  2. Bella intervista
    Beata te che sai l'inglese
    Complimenti Betta 😊

    RispondiElimina
  3. Grazie ragazze!!!
    Voglio ancora una volta ringraziare di cuore tutte voi per aver scelto il mio biglietto e per avermi dato la possibilità di farmi conoscere meglio!!!!
    Un grande abbraccio a tutte e tantissimi..................
    Kisssssssssssssssssssssssssssssssssss

    RispondiElimina

>