Buongiorno ladies, thè o caffè?
Siamo nel nostro salotto con la
vincitrice del challenge di dicembre, Elisabetta Gori.
Ecco la nostra piccola
chiacchierata….
Good
morning ladies, tea or coffee?
We are in our living room with the winner of the December challenge, Elisabetta Gori.
Here is our little chat....
We are in our living room with the winner of the December challenge, Elisabetta Gori.
Here is our little chat....
- Che cosa ha portato di nuovo nella
tua vita lo scrapbooking?
- What happened
in your life when came scrapbooking?
Con lo scrapbooking, ho scoperto un
mondo nuovo che ha rivoluzionato il mio modo di essere in toto: cambiamenti
fisici dei miei luoghi, tutto finalizzato a creare spazio per il mio hobby,
cambiamenti di abitudini, sono diventata una “accaparratrice” maniacale, niente
più si butta, cartoni, cartoncini, plastiche di imballaggi,…tutto può servire
ed una “acquirente compulsiva”: vedo cose nuove e me ne innamoro e finchè non
le compro non sto bene! In verità compulsiva molto meno ora che ho tante cose
per lavorare, rispetto a quando ho iniziato.
With scrapbooking, I discovered a new world that has revolutionized the way I am completely: the physical changes of my sites, all aimed to create a space for my hobby, change of habits, I became a "hoarder" manic, nothing more jumps, cardboards, , cardstock, plastic packaging, ... everything can serve for an "addicted buyer": I see new things and I fall in love and until I buy I'm not fine! Honestly compulsive much less now that I have many things to work, than when I started.
With scrapbooking, I discovered a new world that has revolutionized the way I am completely: the physical changes of my sites, all aimed to create a space for my hobby, change of habits, I became a "hoarder" manic, nothing more jumps, cardboards, , cardstock, plastic packaging, ... everything can serve for an "addicted buyer": I see new things and I fall in love and until I buy I'm not fine! Honestly compulsive much less now that I have many things to work, than when I started.
- Hai conosciuto amiche grazie allo
scrap? Che cos’è la creatività per te?
- Did you
meet friends thanks to the scrap? What is creativity for you?
Grazie allo scrap ho riallacciato
amicizie di vecchissima data e fatto nuove conoscenze, alcune virtuali, altre
reali, ho conosciuto persone splendide che fanno parte di un mondo “parallelo”
dove mi sento a mio agio e che mi dona una grande serenità e tranquillità
perché creare significa esprimersi senza limiti, con grande libertà,
allontanandosi, momentaneamente, dagli “affanni” quotidiani!
Thanks
to scrap I resumed very old friendships and made new acquaintances, some
virtual, other real, I met wonderful people who are part of a world
"parallel" where I'm comfortable and that gives me a great serenity
and tranquility because create means express themselves without limits, with
great freedom, moving away, for a moment, from the "troubles"
everyday!
- Raccontaci….qual è stato il tuo ultimo acquisto?
- Tell us
... .What was your last purchase?
Gli ultimi miei acquisti sono stati alcuni distress ink che mi mancavano (ora possiedo quasi tutti i colori!!!!!) ed alcuni stencil, ma stanno iniziando i saldi e mi concederò sicuramente qualcos’altro!
The last of my purchases have been some distress ink that I haven’t (I’ve got now almost colors!!!!!) and some stencils, but sales are beginning and I will buy surely something else!
- E a proposito di shopping….che cosa
hai preso che poi non hai mai usato?
- And about
shopping ... which thing you got that then you've never used?
Fra gli acquisti mai utilizzati, ci
sono tanti timbri acquistati all’inizio, quando ancora compravo un po’ senza
cognizione di causa, adesso i miei gusti si sono affinati e magari acquisto
cose che non sempre uso, ma per mancanza di tempo e non perché non mi piacciono
più!
Among
purchases never used, there are so many stamps purchased at the beginning, when
I bought a little without knowledge, now my tastes have matured and I buy
things that I do not always use, but only for timeless and not because I don’t
like!
Nessun commento:
Posta un commento